Allez au contenu, Allez à la navigation, Allez à la recherche, Change language

  • Applications
  • Tumblr

主页 > 每日报道

每日报道 2011

5月14
  • Actualités
  • Vidéos
  • Photos
  • Audios

戛纳电影节欢庆宝莱坞

14.05.2011日12:00 AM点 - Updated on 21.05.2011 at 3:55 PM

Bollywood : la plus belle histoire d’amour》(宝莱坞,最美丽的爱情故事)一片专为戛纳电影节特别制作。去年的评审团成员Shekhar Kapur曾向Thierry Frémaux表示他对戛纳鲜有宝莱坞影片深感遗憾。此后,他开始潜心制作这部纪录片。一年后的今天,本片在非竞赛单元展映。

“近几十年以来,一份狂热席卷了整整几代人。它就是宝莱坞。”这位印度电影巨匠以此来证明这一拍摄计划的重要性,也体现出他志在集中展现印度电影史上最为辉煌灿烂的时刻。本片由印度导演Rakeysh Omprakash Mehra与美国导演Jeff Zimbalist(作品包括《Favela Rising》、《The Two Escobars》等)联合执导,回顾了长达七十年之久的宝莱坞电影史,从最初的黑白片到如今色彩浓烈鲜艳的彩色片。


这部纪录片是对整个印度电影工业的称颂,是对自成一家的印度电影风格的称颂。人称“masala”的印度风格电影每每以歌舞形式讲述浪漫的爱情故事,将喜剧、暴力、爱情与悲剧等各味“调料”糅合在同一部影片中。在舞蹈编排上,也巧妙地将传统的印度卡塔克舞(kathak)与hip hop及迪斯科舞风融为一体。近五年来,在西方的影响下,宝莱坞渐渐忘却了羞涩,风格日益大胆、开放。而就在几干年前,印度“masala”影片还一概回避接吻的场景。

与此同时,宝莱坞也成为西方导演的灵感源泉。英国导演Danny Boyle就是其中的一位。他邀请宝莱坞音乐大师Allah Rakha Rahman为他的影片《Slumdog Millionaire》制作部分电影原声带。该片以一个歌舞场景作为结尾:在孟买火车站,俊男美女在歌曲《Jai-Ho》的伴奏下载歌载舞。这首歌荣膺2009年奥斯卡最佳原创歌曲奖。“Jai-Ho”在印地语中意为“希望”。

T.K.

《Bollywood : la plus belle histoire d’amour jamais contée》于20时45分在Grand Théâtre Lumière厅放映。
该片还将于15日周日21时30分在“Cinéma de la plage ”(沙滩影院)放映。Macé海滩。

选择一个年份

日复一日

       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31