Mi selección()

.

    Añadir a mi selección
    ARRÊT EN PLEINE VOIE
    Un Certain Regard

    HALT AUF FREIER STRECKE

    (STOPPED ON TRACK)

    Dirigida por : Andreas DRESEN

    Año de producción : 2011 País : ALEMANIA Duración : 110 minutos

    Premio Un Certain Regard (Ex aequo) , 2011

    Sinopsis

    Le docteur a dit la vérité. Le temps est compté.
    Pourquoi moi et pourquoi maintenant?
    Un homme laisse derrière lui femme et enfants, parents, amis, voisins et maîtresse d’hier, tous ceux qui ont fait partie de sa vie.
    Chaque jour un petit adieu.
    Les mots de plus en plus rares, plus longue dure le silence.
    Devant la fenêtre, l’an change de couleur.
    Mourir, un dernier travail..
    Ne pas être seul tout en restant seul, c’est bien - peut-être.

    Oficial08.05.11 . 00:00

    "HALT AUF FREIER STRECKE (ARRÊT EN PLEINE VOIE)" de Andreas DRESEN (extrait 1)

    Créditos

    - Director

    - Guión/ Diálogos

    - Guión/ Diálogos

    - Imagen

    - Decorado

    - Montaje

    - Sonido

    Elenco

    - Frank

    - Simone

    - Stefan

    - Lilly

    - Renate

    - Mika

    - Ernst

    Movie Picture © © Rommel Film Foto Andreas Dresen

    Información para la prensa

    Contactos

    Producción

    ROMMEL FILM E.K. - Fidicinstr. 40 10965 Berlin Germany ALEMANIA - T: +49 (0)30 693 70 78

    RUNDFUNK BERLIN-BRANDENBURG - ALEMANIA

    ARTE - ALEMANIA

    Distribución

    PANDORA FILM GMBH & CO. VERLEIH KG - T: 0049 6021 - 150 66 0 - www.pandorafilm.de

    Prensa francesa

    FILM | PRESS | PLUS - T: 33 (0)9 70 44 98 65 - www.filmpressplus.com - RICHARD LORMAND - intlpress@aol.com

    Prensa internacional

    FILM | PRESS | PLUS - T: 33 (0)9 70 44 98 65 - www.filmpressplus.com - RICHARD LORMAND - intlpress@aol.com

    Ventas en el extranjero

    THE MATCH FACTORY GMBH - T: +49 (0)221 539 709 0 - www.the-match-factory.com - info@matchfactory.de

    Un Certain Regard Andreas DRESEN

    HALT AUF FREIER STRECKE

    Le docteur a dit la vérité. Le temps est compté. Pourquoi moi et pourquoi maintenant? Un homme laisse derrière lui femme et enfants, parents, amis,...
    Separar las direcciones con comas * *Campos obligatorios

    En conformidad con la ley francesa n° 78-17 del 6 de enero de 1978 modificada relativa a la informática, los archivos y la libertad, los internautas tienen derecho de oposición (art. 38 de la ley), de acceso (art. 39 de la ley), de rectificación y de eliminación (art. 40 de la ley) de los datos que les conciernen. Para ejercer estos derechos, el internauta debe dirigirse a: Dirección jurídica OGF, 31 rue de Cambrai 75946 PARÍS Cedex 19, o a la dirección electrónica siguiente informatiqueetlibertes.dj@ogf.fr, e incluir copia de un documento de identidad.
    La OGF ha declarado los ficheros descritos anteriormente ante la CNIL y registrada con el n° 1607719.

    Separar las direcciones con comas * *Campos obligatorios

    En conformidad con la ley francesa n° 78-17 del 6 de enero de 1978 modificada relativa a la informática, los archivos y la libertad, los internautas tienen derecho de oposición (art. 38 de la ley), de acceso (art. 39 de la ley), de rectificación y de eliminación (art. 40 de la ley) de los datos que les conciernen. Para ejercer estos derechos, el internauta debe dirigirse a: Dirección jurídica OGF, 31 rue de Cambrai 75946 PARÍS Cedex 19, o a la dirección electrónica siguiente informatiqueetlibertes.dj@ogf.fr, e incluir copia de un documento de identidad.
    La OGF ha declarado los ficheros descritos anteriormente ante la CNIL y registrada con el n° 1607719.

    Al continuar con la navegación en nuestra página web,
    acepta la instalación y el uso de cookies en su ordenador, principalmente con fines promocionales y/o publicitarios, en el marco de nuestra política de protección de su vida privada.