25
Tous les jours, sur la plage Macé à deux pas du Palais des Festivals, des films de patrimoine restaurés et des avant-premières sont proposés en accès libre. Face à la mer et à la tombée de la nuit, le Festival offre une plongée dans l’histoire du 7e Art.
Every day, on Macé beach, just steps from the Palais des Festivals, restored films from the past and preview screenings are accessible to all. Facing the sea as night falls, the Festival plunges the viewer into the history of cinema.
Lors du Festival de Cannes, le cinéma du monde entier prend ses quartiers au Village international ! Tous les pays producteurs ont alors la possibilité de présenter la richesse de leur cinématographie et ainsi de promouvoir leur culture, leur industrie et leurs institutions. Lieu idéal pour explorer de nouvelles opportunités transfrontalières, le Village international est passé d’une quinzaine a plus d’une soixantaine de pavillons en 25 ans d’existence.
During the Festival de Cannes, world cinema takes up residence at the Village international! All filmmaking countries now have the possibility to present the richness of their cinema and thereby promote their culture, their industry and their institutions. An ideal spot for exploring new cross-border opportunities, the Village international has gone from 15 to over 60 pavilions in its 25 years of existence.
CINÉMA DE LA PLAGE
A festival for all Un festival grand public
VILLAGE INTERNATIONAL
A festival open to the world Un festival ouvert sur le monde